Don't be an Arrogant Moron!
上課時第3間教室總是缺東缺西, 所以每次總在上到一半時得跑到隔壁班借東西, 基於美語教師的職業道德
我也是以英文詢問, 但是這個實在令我受不了
前幾次總是要到那間教室去拿那台可以放CD的錄音機,
因此我就說 "May I use that radio?" 結果那位"拎老師"就登當著眾多學生的面說"That's a tape recorder, not a radio!"
What a FXXX!!! 這已經不只第一次了! 雖然他每次堅持是Tape recorder, 我也不信邪就是要講Radio
真奇怪, 就他的邏輯, 我也不是要錄音或放錄音帶, 因此我幹麻講Tape recorder
今天我要去拿磁鐵, 因為白板上有兩種磁鐵, 一種圓形的一種長條形的
我就說"May I use the magnet bars?" 他又在學生面前糾正我 "They are magnets not magnet bars?"
SO WHAT? 奇怪有比要這麼制式嗎? 由於我沒在國外住過也不是英語系畢
她這樣有點激怒我,也讓我覺得受到羞辱,
因此我就上網查字典, 果不其然, 長條形的磁鐵可叫做"bar magnet" 或 "magnetic bar",
因此叫做"magnet bar"是沒問題的
還有一件事, 有次我請他代課, 先將把教學日誌寫好方便代課的他知道我需要的進度及教學內容
誰知他竟然告訴學生我拼錯字, 學生事後告訴我, 還將他搖頭嘆氣的表情語氣表達的極為傳神
我極為驚訝, 趕快翻開日誌想要知道, 到底我拼錯哪個字, 結果沒有...
這實在是夠了
為了善盡為人師表的樣子, 我也不會與他對質或爭執, 畢竟在學生面前仍要有老師的樣子
但是我決定了, 下次同樣情形
我一定要回他 "All right! WHATEVER!!" 隨你吧!
上課時第3間教室總是缺東缺西, 所以每次總在上到一半時得跑到隔壁班借東西, 基於美語教師的職業道德
我也是以英文詢問, 但是這個實在令我受不了
前幾次總是要到那間教室去拿那台可以放CD的錄音機,
因此我就說 "May I use that radio?" 結果那位"拎老師"就登當著眾多學生的面說"That's a tape recorder, not a radio!"
What a FXXX!!! 這已經不只第一次了! 雖然他每次堅持是Tape recorder, 我也不信邪就是要講Radio
真奇怪, 就他的邏輯, 我也不是要錄音或放錄音帶, 因此我幹麻講Tape recorder
今天我要去拿磁鐵, 因為白板上有兩種磁鐵, 一種圓形的一種長條形的
我就說"May I use the magnet bars?" 他又在學生面前糾正我 "They are magnets not magnet bars?"
SO WHAT? 奇怪有比要這麼制式嗎? 由於我沒在國外住過也不是英語系畢
她這樣有點激怒我,也讓我覺得受到羞辱,
因此我就上網查字典, 果不其然, 長條形的磁鐵可叫做"bar magnet" 或 "magnetic bar",
因此叫做"magnet bar"是沒問題的
還有一件事, 有次我請他代課, 先將把教學日誌寫好方便代課的他知道我需要的進度及教學內容
誰知他竟然告訴學生我拼錯字, 學生事後告訴我, 還將他搖頭嘆氣的表情語氣表達的極為傳神
我極為驚訝, 趕快翻開日誌想要知道, 到底我拼錯哪個字, 結果沒有...
這實在是夠了
為了善盡為人師表的樣子, 我也不會與他對質或爭執, 畢竟在學生面前仍要有老師的樣子
但是我決定了, 下次同樣情形
我一定要回他 "All right! WHATEVER!!" 隨你吧!
文章標籤
全站熱搜